Samādhi‎ > ‎

wrong jhana

MN 108 (from suttacentral)
The Blessed One, brahmin, did not praise every type of meditation, nor did he condemn every type of meditation. What kind of meditation did the Blessed One not praise? Here, brahmin, someone abides with his mind obsessed by sensual lust, a prey to sensual lust, and he does not understand as it actually is the escape from arisen sensual lust. While he harbours sensual lust within, he meditates, premeditates, out-meditates, and mismeditates. He abides with his mind obsessed by ill will, a prey to ill will…with his mind obsessed by sloth and torpor, a prey to sloth and torpor…with his mind obsessed by restlessness and remorse, a prey to restlessness and remorse…with his mind obsessed by doubt, a prey to doubt, and he does not understand as it actually is the escape from arisen doubt. While he harbours doubt within, he meditates, premeditates, out-meditates, and mismeditates. The Blessed One did not praise that kind of meditation.

And what kind of meditation did the Blessed One praise? Here, brahmin, quite secluded from sensual pleasures, secluded from unwholesome states, a bhikkhu enters upon and abides in the first jhāna…With the stilling of applied and sustained thought, he enters upon and abides in the second jhāna…With the fading away as well of rapture…he enters upon and abides in the third jhāna...With the abandoning of pleasure and pain...he enters upon and abides in the fourth jhāna…The Blessed One praised that kind of meditation.”

“Na ca kho, brāhmaṇa, so bhagavā sabbaṃ jhānaṃ vaṇṇesi, napi so bhagavā sabbaṃ jhānaṃ na vaṇṇesīti. Kathaṃ rūpañca, brāhmaṇa, so bhagavā jhānaṃ na vaṇṇesi? Idha, brāhmaṇa, ekacco ­kāmarā­ga­pari­yuṭ­ṭhi­tena cetasā viharati ­kāmarā­ga­pare­tena, uppannassa ca kāmarāgassa nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāti; so kāmarāgaṃyeva antaraṃ karitvā jhāyati pajjhāyati nijjhāyati apajjhāyati. Byāpā­da­pari­yuṭ­ṭhi­tena cetasā viharati ­byāpā­da­pare­tena, uppannassa ca byāpādassa nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāti; so byāpādaṃyeva antaraṃ karitvā jhāyati pajjhāyati nijjhāyati apajjhāyati. Thina­middha­pari­yuṭ­ṭhi­tena cetasā viharati thina­middha­pare­tena, uppannassa ca thinamiddhassa nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāti; so thina­middhaṃ­yeva antaraṃ karitvā jhāyati pajjhāyati nijjhāyati apajjhāyati. Uddhac­ca­kukkuc­ca­pari­yuṭ­ṭhi­tena cetasā viharati uddhac­ca­kukkuc­ca­pare­tena, uppannassa ca uddhac­ca­kukkuc­cassa nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāti; so uddhac­ca­kukkuc­caṃ­yeva antaraṃ karitvā jhāyati pajjhāyati nijjhāyati apajjhāyati. Vici­kicchā­pari­yuṭ­ṭhi­tena cetasā viharati vici­kicchā­pare­tena, uppannāya ca vicikicchāya nissaraṇaṃ yathābhūtaṃ nappajānāti; so vici­kicchaṃ­yeva antaraṃ karitvā jhāyati pajjhāyati nijjhāyati apajjhāyati. Evarūpaṃ kho, brāhmaṇa, so bhagavā jhānaṃ na vaṇṇesi.

Kathaṃ rūpañca, brāhmaṇa, so bhagavā jhānaṃ vaṇṇesi? Idha, brāhmaṇa, bhikkhu vivicceva kāmehi vivicca akusalehi dhammehi savitakkaṃ savicāraṃ vivekajaṃ pītisukhaṃ paṭhamaṃ jhānaṃ upasampajja viharati. Vitak­ka­vicārā­naṃ vūpasamā ajjhattaṃ sampasādanaṃ cetaso ekodibhāvaṃ avitakkaṃ avicāraṃ samādhijaṃ pītisukhaṃ dutiyaṃ jhānaṃ … tatiyaṃ jhānaṃ … catutthaṃ jhānaṃ upasampajja viharati. Evarūpaṃ kho, brāhmaṇa, so bhagavā jhānaṃ vaṇṇesī”ti.





Comments